Маха-мритьюнджайа-стотра Маркандея-риши.
Мріканда-ріші просив Господа Шиву подарувати йому сина, Господь Шива відповів — якого сина той хотів би мати: розумного, але який проживе лише 16 років; або дурного, який житиме протягом 100 років. Ріші вибрав першого. Коли дитина народилася, вона була названа Маркандеєю і стала великим повлідовником Господа Шіви. На свій шістнадцятий день народження він прийшов у храм Господа Шиви, поклонявся Господу і підніс цю прекрасну молитву, Господь Шива був дуже задоволений цією молитвою і дарував благословення хлопчику. В цей же час за Маркандеєю прийшов Ямарадж, Бог Смерті, щоб забрати душу Маркандейі, але Маркандея співав цю Махамрітьюнджая стотру і був врятований Господом Шивою. Цей гімн захищає від будь-якого зла, знищує страх перед смертю та дарує все бажане.
om sri ganesaya nama . aim shri gurave namaha.
om asya sri maha mrutyunjaya stotra mantrasya .
sri markandeya riśi anuśtup candaha . sri mrutyunjayo devatha .
goḷri śakthi . samastha mrutyu santhyartham .
sakala aisḷarya prapthyartham jape viniyoga ..
Ом, мої поклони Шрі Ганеші, та Духовному Вчителю. Я читаю цю Махамрітьюнджая-стотру, складену ріші Маркандеєю метром anushtubh, для задоволення Господу Мрітьюнджая Шіви, Сила шакті цієї молитви — Гаурі, мета — перемога над Смертю і здобуття всіх багатств.
. atha dhyānam ..
Candrārkā gnivilocanaṁ smitamukhaṁ padmadvayā
antasthitaṁ mudrāpāśamṛgākśasa
travilasatpāṇiṁ himāṁśu prabham
koṭīndupra galatsudhāplu tatam uṁ
hārādibhūṣojjvalaṁ kāntaṁ viśvavimohanaṁ
paśupatiṁ mṛtyu ñjayaṁ bhāvayet ..
Я споглядаю того Переможця смерті, у Кого Сонце, Місяць і Вогонь є трьома очима, Усміхненого, Сидячого на лотосі, Що Тримає руку в мудре Звільнення, і тримає в руках рудракшу, Сяє як гірські льодовики, Чиє тіло омивається очима, і Всепривабливого, Господа всіх істот.
Махамритьюнжая Стотра.
rudraṁ paśupatiṁ sthāṇuṁ nīlakaṇṭhamumāpatim .
namāmi śirasā devaṁ kiṁ no mṛtyuḥ kariṣyati .. 1..
Владыка душ и ось всему, Темна чья шея, страшен вой…
Что может сделать смерть тому, Почтил кто Бога со змеей ?
nīlakanṭhaṁ kālamūrttiṁ kālajñaṁ kālanāśanam .
namāmi śirasā devaṁ kiṁ no mṛtyuḥ kariṣyati .. 2..
Бог темнотелый, смерть саму, Времен кто разрушает рой…
Что может сделать смерть тому, Почтил кто Бога со змеей ?
nīlakaṇṭhaṁ virūpākśaṁ nirmalaṁ nilayapradam .
namāmi śirasā devaṁ kiṁ no mṛtyuḥ kariṣyati .. 3..
Инакоглазый, кров всему, Пречист, и горло с синевой…
Что может сделать смерть тому, Почтил кто Бога со змеей ?
vāmadevaṁ mahādevaṁ lokanāthaṁ jagadgurum .
namāmi śirasā devaṁ kiṁ no mṛtyuḥ kariṣyati .. 4..
Кто неподвластен ничему, Учитель мира, дорогой…
Что может сделать смерть тому, Почтил кто Бога со змеей ?
devadevaṁ jagannāthaṁ deveśaṁ vṛṣabhadhvajam .
namāmi śirasā devaṁ kiṁ no mṛtyuḥ kariṣyati .. 5..
Все боги слуги лишь кому, Чей символ — бык, царь мировой…
Что может сделать смерть тому, Почтил кто Бога со змеей ?
tryakśaṁ caturbhujaṁ śāntaṁ jaṭāmakuṭadhāriṇam .
namāmi śirasā devaṁ kiṁ no mṛtyuḥ kariṣyati .. 6..
Треокий, космы чьи в копну, Четырерукий, сам покой…
Что может сделать смерть тому, Почтил кто Бога со змеей ?
gaṅgādharaṁ mahādevaṁ sarvābharaṇabhūṣitam .
namāmi śirasā devaṁ kiṁ no mṛtyuḥ kariṣyati .. 6.2..
Носитель Ганги, Высшый Бог, Все украшает Он Собой
Что может сделать смерть тому, Почтил кто Бога со змеей ?
bhasmoddhūlitasarvāṅgaṁ nāgābharaṇabhūṣitam .
namāmi śirasā devaṁ kiṁ no mṛtyuḥ kariṣyati .. 7..
Носящий змеев и луну, Покрытый пеплом и золой…
Что может сделать смерть тому, Почтил кто Бога со змеей ?
anantamavyayaṁ śāntaṁ akśamālādharaṁ haram .
namāmi śirasā devaṁ kiṁ no mṛtyuḥ kariṣyati .. 8..
Рушитель, нет конца кому, Держащий чотки и не злой…
Что может сделать смерть тому, Почтил кто Бога со змеей ?
ānandaṁ paramaṁ nityaṁ kaivalyapadadāyinam .
namāmi śirasā devaṁ kiṁ no mṛtyuḥ kariṣyati .. 9..
Защитник высший кто всему, Блажен, единственнен собой…
Что может сделать смерть тому, Почтил кто Бога со змеей ?
arddhanārīśvaraṁ devaṁ pārvatīprāṇanāyakam .
namāmi śirasā devaṁ kiṁ no mṛtyuḥ kariṣyati .. 10..
Вместивший мужа и жену, Супруг Богини и герой…
Что может сделать смерть тому, Почтил кто Бога со змеей ?
pralayasthitikarttāramādikarttāramīśvaram .
namāmi śirasā devaṁ kiṁ no mṛtyuḥ kariṣyati .. 11..
Творец, предтечей нет кому, Хранит и рушит космос свой…
Что может сделать смерть тому, Почтил кто Бога со змеей ?
vyomakeśaṁ virūpākśaṁ candrārddhakṛtaśekharam .
namāmi śirasā devaṁ kiṁ no mṛtyuḥ kariṣyati .. 12..
Всѐ небо — волосы ему, В которых месяц над землей…
Что может сделать смерть тому, Почтил кто Бога со змеей ?
gaṅgādharaṁ śaśidharaṁ śaṅkaraṁ śūlapāṇinam .
namāmi śirasā devaṁ kiṁ no mṛtyuḥ kariṣyati .. 13..
Держащий Гангу и луну, Трезуб сжимающий рукой…
Что может сделать смерть тому, Почтил кто Бога со змеей ?
anāthaḥ paramānantaṁ kaivalyapadagāmini .
namāmi śirasā devaṁ kiṁ no mṛtyuḥ kariṣyati .. 14..
Не ограничен, никому Не подконтролен; сам с собой…
Что может сделать смерть тому, Почтил кто Бога со змеей ?
svargāpavargadātāraṁ sṛṣṭisthityantakāraṇam .
namāmi śirasā devaṁ kiṁ no mṛtyuḥ kariṣyati .. 15..
Даѐт начало кто всему, Конец, свободу и устой…
Что может сделать смерть тому, Почтил кто Бога со змеей ?
kalpāyurddehi me puṇyaṁ yāvadāyurarogatām .
namāmi śirasā devaṁ kiṁ no mṛtyuḥ kariṣyati .. 16..
Дающий эрой жизнь в длину, Целитель хвори кто любой…
Что может сделать смерть тому, Почтил кто Бога со змеей ?
śiveśānāṁ mahādevaṁ vāmadevaṁ sadāśivam .
namāmi śirasā devaṁ kiṁ no mṛtyuḥ kariṣyati .. 17..
Богов господь, губящий тьму, Прекрасный бог, всегда благой…
Что может сделать смерть тому, Почтил кто Бога со змеей ?
utpattisthitisaṁhārakartāramīśvaraṁ gurum .
namāmi śirasā devaṁ kiṁ no mṛtyuḥ kariṣyati .. 18..
Учитель миру кто всему, Явивший циклы все собой,
Что может сделать смерть тому, Почтил кто Бога со змеей ?
mārkaṇḍeyakṛtaṁ stotraṁ yaḥ paṭhecchivasannidhau .
tasya mṛtyubhayaṁ nāsti nāgnicaurabhayaṁ kvacit .. 19..
О Великий Бог, Убивший Господа Яму, поскольку я только в Твоей власти,пожалуйста, спаси меня от рождения и смерти, старости, болезни и Кармы.
śatāvarttaṁ prakartavyaṁ saṁkaṭe kaṣṭanāśanam .
śucirbhūtvā pathetstotraṁ sarvasiddhipradāyakam .. 20..
Молю Тебя, Господи: моя душа идeт к Тебе и мой разум всегда сосредоточен на Тебе пением ‘этой молитвы -Триамбаки.
mṛtyuñjaya mahādeva trāhi māṁ śaraṇāgatam .
janmamṛtyujarārogaiḥ pīḍitaṁ karmabandhanaiḥ .. 21..
Поклонение, поклонение Шиве, Шамбху, Разрушителю,
Сущности Души и молитвы, Уносящему все печали, Йогину!
tāvakastvadgataḥ prāṇastvaccitto’haṁ sadā mṛḍa .
iti vijñāpya deveśaṁ tryambakākhyamanuṁ japet .. 23..
namaḥ śivāya sāmbāya haraye paramātmane .
praṇatakleśanāśāya yogināṁ pataye namaḥ .. 24..
Читання цієї стотри, написаної ріші Маркандеєю, звільняє від страху смерті, пожеж та пограбування; стократне її прочитання позбавляє всіх страждань; читана з чистим серцем, вона змусить кожного добиватися всього, що він захоче. ॱ ॱ
.. оом iti śrīmārkaṇḍeyapurāṇe mārkaṇḍeyakṛta mahāmṛtyuñjayastotraṁ saṁpūrṇam ..
Така у Священній Маркандея пуран Махамрітьюнджа-стотра, написана Маркандейа-ріші.
Маха Мритюнжая Мантра:
ОМ ХРАУМ ДЖУМ САХА ОМ БХУР БХУВАХ СВАХА
ОМ ТРИЯМБАКАМ ЯДЖАМАХЕ
СУКХАНДИМ ПУШТИ ВАРДХАНАМ
УРВАРУКАМ ИВА БАНДХАНАТ
МРИТЬЮ МОКШАЯ АМАМРИТАТ
ОМ БХУР БХУВАХ СВАХА САХА ДЖУМ ХРАУМ ОМ
Так само як диня перед тим як виприснути насіння нового життя і відродиться в них, відкидає засохле бадилля, хай же, так само і я з милості Господа Шиви, що носить тризуб, існує в трьох світах, трьох часах, і дивиться на світ трьома очима, відкину страх смерті і знайшов страх смерті і знайшов страх.
If you found an error, highlight it and press Shift + Enter or click here to inform us.
